1. Kaubaarve deklaratsiooni võib koostada:
a) ühenduse heakskiidetud eksportija
b) iga eksportija mis tahes kaubasaadetise kohta, mis koosneb ühest või enamast pakist ja mis sisaldab päritolustaatusega tooteid, mille koguväärtus ei ületa 6000 eurot
2. Kaubaarve deklaratsiooni võib koostada, kui asjaomaseid tooteid saab käsitleda ühendusest või soodustatud riigist pärinevatena
3. Eksportija, kes koostab kaubaarve deklaratsiooni, peab olema valmis igal ajal esitama eksportiva riigi tolli- või muu pädeva valitsusasutuse taotlusel kõik vajalikud dokumendid, mis tõestavad asjaomaste toodete päritolustaatust
4. Eksportija koostab kaubaarve deklaratsiooni kas prantsuse või inglise keeles (ka saksa keeles), trükkides trükimasinal, tembeldades või välja trükkides arvele, saatelehele või mõnele muule äridokumendile deklaratsiooni, kui deklaratsioon täidetakse käsitsi, tuleb seda teha tindiga ja kasutada suurtähti.
5. Kaubaarve deklaratsioonile kirjutab eksportija oma originaalallkirja käsitsi.
Arvedeklaratsioonide tekstid kauba impordil
GSP süsteemis saadetises sisalduvate pärinevate kaupade väärtuse korral kuni 6000 eurot
Inglisekeelne
The exporter of the products covered by this document declares, that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ......(1)..... preferential origin according to rules of origin of the Generalized System of Preferences of the European Community.
..........................................
(2)
..........................................
(3)
Prantsusekeelne
L’exportateur des produits couverts par le présent document déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle .......(1)..... au sens des règles d’origine du Système des préférences tarifaires généralisées de la Communnautè europèenne.
..........................................
(2)
..........................................
(3)
----------------------------------------------------------------
(1) – peab olema märgitud päritoluriik
(2) - peab olema märgitud koht ja kuupäev
(3) - peab olema märgitud allakirjutaja selgesti loetav nimi ja originaalallkiri
Euroopa majanduspiirkond:
Iga eksportija võib vormistada pärinevatele toodetele, mille väärtus saadetises ei ületa 6000 eurot.
Kinnitatud eksportijal ei ole väärtuse piirangut.
Inglisekeelne
The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No.... (1) ) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ....(2)... preferential origin.
Saksakeelne
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...(1) ) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ...(2)..................Ursprungswaren sind.
Prantsusekeelne
L’exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° ...(1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle ....(2).....
Norrakeelne
Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (tollmyndighetenes autorisasjonsnr....(1)) erklærer at disse produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har .....(2)...... preferanseopprinnelse.
..........................................
(3)
..........................................
(4)
-------------------------------------------------------------------
(1) - kinnitatud eksportija number, juhul kui see on omistatud
(2) - peab olema märgitud päritoluriik
(3) - peab olema märgitud koht ja kuupäev
(4) - peab olema märgitud allakirjutaja selgesti loetav nimi ja originaalallkiri (ei ole nõutud kinnitatud eksportija korral)
Ülemereterritooriumid; Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riigid, Šveits, Horvaatia, Makedoonia, Tšiili, Mehhiko, Egiptus, Liibanon, Jordaania
Inglisekeelne
The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No.... (1) ) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ....(2)... preferential origin.
Saksakeelne
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr (1).... ), der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte ...(2)..................Ursprungswaren sind.
Prantsusekeelne
L’exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douaničre n° ...), déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle ........
-------------------------------------------------------------------
(1) - kinnitatud eksportija number, juhul kui see on omistatud
(2) - peab olema märgitud päritoluriik